Produktai skirti Žemaitijos plynės termitas (19)

Latersana : Granuliuota plytų dulkė "cocciopesto" skiediniams

Latersana : Granuliuota plytų dulkė "cocciopesto" skiediniams

Latersana Additional compound based on ground "old" bricks and tiles, to be added to mixtures of hydraulic lime and aggregates, for producing mortars, plasters and subbase screeds, similar to the compounds of tradition "cocciopesto" (lime mortar with crushed pottery), in ecological building interventions and in the restoration of vintage buildings and monuments. The reactive capacity, which is beneficial, of the Latersana cocciopesto (lime mortar with crushed pottery) vis-à-vis the components of anhydrous mixtures based on natural hydraulic lime, botticino, and cocciopesto (lime mortar with crushed pottery), is facilitated by the fact that the composition of Latersana mainly consists of antique brick and tile granulates, produced with cooking oven temperatures that did not exceed 1000°C. Thus, the granulate quality was not affected by transforming into a clinkerised, inert product. The addition of Latersana in mixtures of lime and aggregates, promotes the improvement of the watertightness of the system, increases the resistance to compression, improves the workability of the final compound. Production of mortars, screeds and plaster based on natural hydraulic lime, carbonated and cocciopesto aggregates. Add Latersana with the correct mixture of binders and aggregates, in the quantity required for the specific use (between 5% and 20% by weight of the weight of the remaining anhydrous components: hydraulic lime, aggregates, earth colours). Add the required water, mixing thoroughly, until a homogeneous, lump-free mixture is obtained. Variable according to the different design requirements (approximately between 5 and 20% of Latersana on the weight of the anhydrous components of the mixture: hydraulic lime + aggregates + earth colours). Bag 25 kg - Pallet: 60 x (Bag 25 kg)
Lubų gaisro sklendė EI 60 - gaisro spąstai

Lubų gaisro sklendė EI 60 - gaisro spąstai

Frame made of aluminium profile bars connected by "Tox" connections - All-round EPDM lip seal - Restraint security - Hidden latches - Screwed GKF gypsum plasterboard Tested for fire resistance from underneath (room side) NF EN 1634-1: +A1: 2018EN 1634-1: +A1: 2018 Fire dampers EI 60 are designed to be installed in false ceilings for self-contained fire protection, one of the requirements being "combustible load only on the room side" and the fire resistance class being EI 60. They provide effective protection against the progression of fire from the room into the false ceiling area. The integrated aluminium frame is equipped with a fire stop. The cover of the inspection hatch is fitted with a DF fire protection plate and protected against smoke entry by a versatile all-round seal. The cover is secured on both sides by automatic safety hooking arms.
Termitai - gydymas nuo termitų

Termitai - gydymas nuo termitų

Tratamientos contra termitas de la Madera realizados por Odana empresa de control de plagas en Mallorca
Kenkėjų Kontrolės Įmonė - Kenkėjų Kontrolės Paslaugos

Kenkėjų Kontrolės Įmonė - Kenkėjų Kontrolės Paslaugos

Traitement contre les insectes en hygiène publique et alimentaire : blattes, cafards, fourmis, puces, punaises de lits, mouches, moucherons, moustiques, guêpes, frelons européens, scutigère, perce-oreille, poisson d’argent, coléoptères, iules, mille-pattes,... Traitement contre les insectes des denrées stockées vrillettes, triboliums, charançons, dermestes, sylvains, trogodermes, attagènes, anthrènes, alucites, mites, teignes, pyrales,...
KOMARŲ KONTROLĖ 77 - Kenkėjų kontrolė 77

KOMARŲ KONTROLĖ 77 - Kenkėjų kontrolė 77

Tout le monde déteste les moustiques, les petits et les grands ! La lutte contre une prolifération ou une invasion de moustiques est souvent un véritable casse-tête. Même les insecticides sont parfois inefficaces ! La présence de moustiques chez soi ou sur un lieu de travail est source de gêne. Les piqûres des moustiques sont douloureuses et très désagréables. De plus, certaines espèces de moustiques comme le moustique tigre, est capable de transmettre des maladies et des virus tels que le virus de Zika et la dengue. C’est la raison pour laquelle ces insectes font l’objet d’une surveillance attentives par les autorités. Ils sont présents et actifs dans tous les départements d'Île-de-France, y compris la Seine et Marne 77.
NAMOTELI - Insekticidai ir Bio

NAMOTELI - Insekticidai ir Bio

Nº Permis de Commerce Paralelle: 2170746 Composition: Extrait d’ail 450 g/Kg
Vabalų gydymas - Paryžius

Vabalų gydymas - Paryžius

Vous êtes confronté à des cafards, des blattes ou d'autres insectes indésirables ? Pas de panique ! Nous utilisons des techniques modernes respectueuses de l'environnement pour trouver une solution à votre problème. Que ce soit dans un lieu professionnel ou privé, nous nous adaptons à vos besoins avec rapidité, efficacité et discrétion. Faites confiance à notre expertise pour vous débarrasser de ces nuisibles, tout en respectant l'environnement.
REPTILIA - Specializuotas Žurnalas Terraristikai

REPTILIA - Specializuotas Žurnalas Terraristikai

REPTILIA ist eine von Europas führenden Terraristik-Fachzeitschriften. Sie erscheint sechsmal im Jahr. Namhafte Autoren decken sämtliche Themen rund um Reptilien, Amphibien und Wirbellose ab und berichten über Beobachtungen im Freiland oder über Reiseerlebnisse. Natürlich widmen sich zahlreiche Praxis-Artikel auch der erfolgreichen Haltung und Nachzucht von Terrarientieren. Das Titelthema einer jeden Ausgabe wird in mehreren Beiträgen besonders ausführlich beleuchtet. Die üppige Bebilderung mit spektakulären Fotos, die oft zuvor niemals dokumentierte Verhaltensweisen zeigen, ist ein weiteres Markenzeichen dieser Zeitschrift. Sie bietet alles, was moderne Terrarianer wünschen: verlässliche Informationen, Hinweise auf neue Terraristikprodukte und natürlich anregende Unterhaltung.
Fermentacijos Kamberai Palaikymas 800x1000mm Vežimėliai 810x1070mm Įėjimas 810 - Kepykla Konditerija

Fermentacijos Kamberai Palaikymas 800x1000mm Vežimėliai 810x1070mm Įėjimas 810 - Kepykla Konditerija

Chambres De Fermentation Supports 800x1000mm Chariots 810x1070mm Entree 810 - Boulangerie Pâtisserie
Išgautas Akmens Anglies Briketė

Išgautas Akmens Anglies Briketė

Steinkohleprodukte sind hochenergetische Festbrennstoffe für traditionelle Öfen, die mit einer Rostfeuerung ausgestattet sind (Etagen- und Zentralheizungen, Automatiköfen und Kochherde)
Kirmėlių humusas HUMICUM® Doypack 6 litrai - Sijojimas <5mm

Kirmėlių humusas HUMICUM® Doypack 6 litrai - Sijojimas <5mm

HUMICUM è humus di lombrico, un ammendante 100% naturale ottenuto dal compostaggio ad opera dei lombrichi, di letame bovino, ovino ed equino maturo non proveniente da allevamenti industriali. HUMICUM, grazie alla presenza di un’elevata quantità di sostanza organica umificata, migliora le caratteristiche chimico-fisiche del terreno risultando ideale nel sostenere un migliore sviluppo di tutte le colture.
Azet Profesionalus Medžių Trąšos iš PROGEMA

Azet Profesionalus Medžių Trąšos iš PROGEMA

organischer NPK-Langzeitdünger aus natürlichen Rohstoffen zur allgemeinen Baum-Düngung und Förderung des Wurzelwachstums und der Stress-Toleranz; enthält zusätzlich Mycorrhiza und Mikroorganismen
Lubų gaisro spąstai 120 MN - gaisro spąstai

Lubų gaisro spąstai 120 MN - gaisro spąstai

Frame made of aluminium profile bars connected by "Tox" connections - All-round EPDM lip seal - Restraint security - Hidden latches - Screwed GKF gypsum plasterboards Tested for fire resistance from underneath (room side) NF EN 1634-1: +A1: 2018 Fire dampers EI 120 are designed to be installed in false ceilings for self-contained fire protection, one of the requirements being "combustible load only on the room side" and the fire resistance class being EI 120. They provide effective protection against the progression of fire from the room into the false ceiling area. The integrated aluminium frame is equipped with a fire stop. The cover of the inspection hatch is fitted with a DF fire protection plate and protected against smoke entry by a versatile all-round seal. The cover is secured on both sides by automatic safety hooking arms.
Lubų gaisro spąstai 60 MIN - gaisro spąstai

Lubų gaisro spąstai 60 MIN - gaisro spąstai

Frame made of aluminium profile bars connected by "Tox" connections - Intumescent gas, smoke and flame tight seal in case of fire - Restraint security - Hidden latches - Screwed GKF gypsum plasterboards - Quick and easy installation The 60-minute ceiling fire dampers are designed for installation in false ceilings for self-contained fire protection, one of the requirements being "combustible load only on the room side" and the fire resistance class being EI 60. They provide effective protection against fire progression from the room into the false ceiling area. The integrated aluminium frame is equipped with a fire stop. The cover of the inspection hatch is fitted with a DF fire protection plate and protected against smoke entry by a versatile all-round seal. The cover is secured on both sides by automatic safety hooking arms. The safety catching arms ensure that the lid is intercepted every time the hatch is opened. The lid is easy to remove and replace.
Vapsvų gydymas - Vapsvų naikinimas

Vapsvų gydymas - Vapsvų naikinimas

Traitement contre les insectes en hygiène publique et alimentaire : blattes, cafards, fourmis, puces, punaises de lits, mouches, moucherons, moustiques, guêpes, frelons européens, scutigère, perce-oreille, poisson d’argent, coléoptères, iules, mille-pattes,... Traitement contre les insectes des denrées stockées vrillettes, triboliums, charançons, dermestes, sylvains, trogodermes, attagènes, anthrènes, alucites, mites, teignes, pyrales,...
PROCESINIO VABZDŽIO KONTROLĖ 77 - Kenkėjų Kontrolė 77

PROCESINIO VABZDŽIO KONTROLĖ 77 - Kenkėjų Kontrolė 77

Les chenilles processionnaires sont, à la fois envahissantes et urticantes. Ces nuisibles représentent un danger, aussi bien pour les petits que pour les animaux de compagnie. Appartenant à la famille des « lépidoptères », les chenilles processionnaires sont des parasites nuisibles. Leurs poils provoquent des réactions allergiques, des démangeaisons et des éruptions cutanées sévères et douloureuses. La lutte contre les chenilles nécessite des connaissances, de l’expérience et surtout des techniques particulières. D’où l’importance de confier cette mission à des professionnels compétents. Chaque chenille est recouverte d’un million de poils qui sont néfastes pour la santé humaine. Ces insectes urticants peuvent envahir votre jardin ou votre habitat.
Fermentacijos Kamberos Palaikymas 400x800mm Vežimėliai 460x810mm - Kepykla Konditerija

Fermentacijos Kamberos Palaikymas 400x800mm Vežimėliai 460x810mm - Kepykla Konditerija

Chambre fermentation contrôlée boulangerie/viennoiserie pour 1 / 2 / 3 ou 4 chariots a support 400x800mm entrée par les 800mm
Fermentacijos Kamberų Atramos 800x1200mm Vežimėliai 810x1270mm Įėjimas 1270 - Kepykla Konditerija

Fermentacijos Kamberų Atramos 800x1200mm Vežimėliai 810x1270mm Įėjimas 1270 - Kepykla Konditerija

Chambres De Fermentation Supports 800x1200mm Chariots 810x1270mm Entree 1270 - Boulangerie Pâtisserie
Kovos su lovų blusomis - Essonne

Kovos su lovų blusomis - Essonne

Vous soupçonnez la présence de punaises de lit chez vous ? Vous cherchez une solution efficace pour vous en débarrasser ? Les puces de lit peuvent être difficiles à repérer et à éliminer. Pour cela, il est nécessaire de faire appel à des spécialistes de la détection (tels que des chiens entraînés pour la détection des punaises de lit) et de la désinsectisation. Il est également important que vous coopériez avec nos équipes pour que le traitement soit efficace. Nous sommes là pour vous aider à éliminer les punaises de lit et à retrouver un environnement sain et confortable. Utilisation de Matériels professionnels et soumis au Certibiocide. Nous intervenons en toutes discrétion et en respectant l’environnement. Devis gratuit .